Поминая её и так, и этак..
И тут – оп-па... В тот самый день – текст.
К тексту Андрея Таврова:
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10205337547591693&id=1638418419&pnref=story :
Демьян Фаншель
«Андрей, доброго здоровья! Дружеские бортовые позывные из Кёльна. Немного в сторону от темы. Прочёл и написал сейчас Кате Дробязко, перепостившей замечательное.:)..:
«Катя, ты это - осторожней... Потому как с твоим именем, мной, Тавровым и этой самой Люцидой - связана дикая история... Всякие юнгианские флюктуации. Вот отсюда: http://demian123.livejournal.com/2051.html):
«.. Вообще, если честно, весёлые концептуальные старания Месяца (в смысле – Вадима, а не июня) – по упорному инцестуальному смешиванию вод Чёрного и Белого морей, перемещению и обмену камешков с поэтических могил – и т.п. – приводят, иногда, к самым неожиданным... -... неэвклидовостям.., что ли.
Вероятностным, т.ск., флуктуациям, ёксель-моксель.
Т.е., выпиваем, мы, значит, в Кёльне, впятером (т.е. – свидетели!) у Кати Дробязко, вдовы Лёши Парщикова. Поминаем. Какой-то камешек перед этим Вадим на Лёшину могилу положил, какую-то из своих странных песен-плачей чудесных подземному другу спел. Я тогда на кладбище опоздал, но видел – как за столом об этом рассказывали. Товарищи – под впечатлением.
Тут Вадим возьми и спроси: люди, мол, а кто скажет хорошее название для видеосайта? (в проекте: поэты читают свои стихи).
Секундное молчание.
У меня, откуда-то, вдруг, - латынью: "Poetica Lucida!"
Вадим: "Слушай, а, вроде, подходит, класс!" Есть у них уже, правда, в загашнике своё название: "Гвидеон". Но – подумает.
Через день (внимание!), в Берлине (ещё больше свидетелей. Хотя, шестеро из них – сочинители. :) Но седьмая, правда – милейшая, симпатичнейшая дама, жена другого Вадима, Фадина, - почтеннейшая устроительница). В ресторане. Посреди застолья – сигнал: смс-ка Месяцу. Достаёт он мобильник, смотрит. И – то ли в лёгком ступоре, то ли - глаза на лоб. С оторопением и улыбкой аутиста показывает экранчик.
На экранчике – два слова. Можете уже даже и не говорить каких. "Poetica Lucida".
Это его друг-соратник, Андрей Тавров, из Москвы телеграфирует: название, мол, придумал...
Хоть я и привык (а вспомните: Чёрное море, Белое море..), но, всё же – странноватая, прямо говорю, флуктуация.
Даже – не закон парных случаев.
Потому как – странноватые слова. Словосочетание странноватое. Совпало, новопридуманное - из мёртвого языка.
Случайно, т.ск. У двух – не знакомых... – и тд.
Может, встроенная доэмбрионально, ноосферная антеннка у ничего не подозревающего опоздавшего, благодаря форсажу (чёрнометочному виски), оказалась наиболее подготовленной к приёму слабого сигнала? В Кёльне, внутрь.
А потом, у Андрея Таврова, в Москве, может, через день – тоже заначка нашлась.(?) :)
А – нечего смешивать... Мёртвую и живую. Белую и чёрную.
Ву-о-уду.
Магия! – не баран чихнул.
(По себе знаю: сам родился – у самого чёрного. Жил потом – у самого белого. А потом – такое случается...)».:)
Ответ Кати Дробязко:
«Да, а еще, 3 апреля 2009 года в Алешиной (это день смерти Лёши Парщикова. – Д.Ф.) интернетной подписке A Word of the Day пришло слово Lucid».
..................................................................................
* Так, в шутку, наименовал свой курс облучения в университетской клинике, в закрытом боксе. (Ср. «Камера обскура»).:)
Comments