Л.Л. один из немногих, кого перечитываешь. Не только «уважаешь» (этих – много).
Вот стишок, который случился под впечатлением от лосевской книги – «домеандровской» биографии Бродского.
В этой книге, между строк, обратной проекцией – очень много о самом авторе. О значении для обоих – и объекта, и его биографа – места инициации: Ленинград-Питер.
Откуда, по-моему, и растёт, говоря лосевскими словами, «очень чёрный и очень прозрачный кристалл».
Л.Л. ответил мне. Ему, вроде, понравилось:
----- Original Message -----
From: "Lev Losev"
To: "Demian Fanschel"
Sent: Tuesday, October 09, 2007 12:11 AM
Subject: Re: Demian Fanschel, KЖln
> Дорогой Демьян,
>
> спасибо за добрые слова и добрые (во всех смыслах) стихи. А я как раз вспоминал Кёльн 23 года тому назад Вот какими кусками времени
> приходится оперировать.
> /... ... ... /
> Искренне Ваш,
> ЛЛ
Инициация
Льву Лосеву
Горгона камня. Змеи в бигуди
Завиты. (Тихо, Герцен, не буди).
Гранитом ограничен, берегами,
В Неве, как в Новом Свете, вверх ногами –
Бред органичный. Метр и ритм пути
Блюди : гипнозом вод, фасадов гамом.
Джон-донном-спящим-колоколом, – в самом
Умышленном из всевозможных мест,
Где несть ни еллина, ни иудея несть.
Окно его – в ледовой иордани.
В своей незаживающей гордыне.
Надсаженой, простуженной гортани.
Но – присно, и вовеки, и отныне:
Се – место пусто. Оного беги.
От чёрной речки мерные шаги
Сверяет на запястье – секундантом –
Врождённый тик. С душою и талантом –
Довёл же чёрт (в обход, кривой дугой)!.
Однофамилец? Третий? Но – другой.
Близнец? Беглец?
Здесь больше не жилец?
(не разберёшься сразу).
Почти четырёхглазый –
другой стрелец.
Nicht schiessen! Аве, цезари, сбылось:
В как бы несуществующее время,
Се возлегают мирно лев и лось
(Кресала возлеганием и кремня).
Зазора нет. Пока зазора нет.
Искрит вовсю (притрётся, – не зазорно).
Но оптикой обратной многих лет
Не так всё видишь обло, как – озорно.
Инициация. В Венецию окно
(Поскольку непременные каналы).
Отмотка. Чёрно-белое кино.
Хлопушка. И – «Л.Л.» – инициалы.
2007
Comments
i knew him. i should have not been so shy and spent more time with him...
no monkey business. a friendship, as much as a person at his level can be friends with me, at my level. but it was fully innocent and pure, and i know he enjoyed it a little. me - a lot.
once i also sent hi a poem. in english. a jokey poem. his response was Lena, I did not know you could rhytme so bojko in English.
:-))
i do like the poem you dedicated to LVL...
Спасибо на добром слове.