«Arsh huh. Maske runter.»
Перевод:
«Жопу выше. Маску вниз.»
(«Признавайся: ты фашист!»)
Последнюю строчку (из дворовой детской считалки) я уж добавил от тсебя по щедрости, т.ск., душевной – следуя логике и русской рифме. В той дворовой считалке, помнится, верх и низ относительно жопы были в обратном порядке: «Руки вверх! Жопу вниз! / Признавайся: ты фашист!».
Оригинальная же, первая и единственная строчка на плакате, с жопой (Arsch) вверх и маской вниз, принадлежит известному золотому перу, заявившей о себе в пандемию, антимасочной Базисно-Демократической Партии Германии (Basisdemokratische Partei Deutschland).
Ввиду отсутствия других партийных тем и дефицита заборов, слово «жопа» на столбе – весьма бодрит воображение. Должен признать. Вплоть до «маски прочь»! Runter!