January 24th, 2012

«Гоп, куме, не журися!»

По-украински вот это вот «не журись» значит – «не печалься».
А по-русски родственное «пожурить» – мягко так: дать взъёбку. Ну – мягко: «Пожурил её – с полчаса, да и – ладно. Отпустил.»
Это я – к чему? А – к тому.
Так вот.
Не лепо ли ны бяшеть, братие, - не отбросить ли орфграфию и не писать ли «жюри» – как слышится?
Логично? Нет?