January 19th, 2020

(no subject)

Иордань

Нет, не охотник, а – рыбак.
«Рыбалка», «иордань», «купальня», –
Напрасно щёлкает абак:
Ловитва отроду фатальна.

Фатальным полнилась река,
Когда по брегу Иордана,
Под треск языческий цикад,
Шёл от кузена, от Ивана,

Ловец людей в полдневный зной –
В полюдье, где-то на куличках.
По паре собирал, как Ной.
Дразня и раздавая клички:

«Ты будешь – Каменев, рыбак,
Твой брат – Андреем Беспрозванным.
Людей научишся, слабак,
Ловить. Оставь здесь невод рваный..».

Сын Слова с видом простака
Такие закрутил затеи! –
С одной лишь снастью языка..
Зачем же, думкой богатея,

На берегу пустынных вод
Невидящим воззрившись оком
Не на поверхность, – над и под,
Из-за туманной поволоки

Не различая верх и низ –
Тотем и аббревиатуру –
В реке свой серебристый приз
Пытаешься поймать в натуре?

Зря расшифровываешь код
Мельканий в водах беспросветных
И гад морских подводный ход.
Внимаешь рыбам безответным.

Но удостоишься кивка
Во время мысленной отлучки:
Клюёт: качанье поплавка..
Вот повело перо слегка
От лёгкой пластиковой ручки.


2003