May 15th, 2021

Булгаков – 130

В жуткие дни массовых бомбардировок Израиля, окружённых исламским океаном людей с детьми в подвалах и на лестничных пролётах, в час Железного Купола, особо вспоминается булгаковское видение:
«Тьма, пришедшая со Средиземного моря, накрыла ненавидимый прокуратором город. /.../ Пропал Ершалаим - великий город, как будто не существовал на свете. Все пожрала тьма, напугавшая все живое в Ершалаиме и его окрестностях. Странную тучу принесло со стороны моря к концу дня...».

Здесь несколько эссе к юбилею. По касательной связанных с М.А.Б. и написанных в разные годы.


1. Булгаков и Фрагонар, или Бегемот белый и пушистый.
(Или Как постить котиков в музеях)


Смотрите, учитесь.
В 2011 году кёльнский Вальраф-Рихарц музей получил в подарок замечательную картину (фото 1 и 2). Которую эксперты отнесли к редкому соавторству одного известного мастера и его ученицы.
Сюжет – весёлый, манерный. Техника – безупречная. Конец XVIII века. Отличное состояние. Отличное приобретение!
Но.
Мало ли таких приобретений в знаменитой галерее.
Висела бы она себе и висела, – весёлая.
Если бы не хитрый/-ая на выдумки, читающий (нет, не «чихающий», - «читающий», этеншн, плиз) арт-менеджер.
Итак, учитесь, дети. Сейчас переведу сопроводительную табличку и поймёте.
Дело вот в чём. Обычно, вверху таких табличек, в начале – автор и название картины. И потом всё остальное.
Единственная из когда-либо виденных мною – исключение – эта.
Вверху сопроводиловки – название:
«Мастер и Маргарита..».
Пробежав глазами мелкое, пройдя, отойдя от картины – возвращаешься!.
(Кто-кто?..
Что-что?..).
Ещё раз. Читаем дальше. Перевожу:
«Мастер и Маргарита
.
Очевидно, только что, сдуло плат с серебристого шара и ангорский кот/кошка внезапно видит в нём своё отражение.
На поверхности шара можно также различить отражение женщины за мольбертом! Это – Маргарита Жерар, ученица великого Фрагонара.
Детальный анализ подтверждает участие обоих в создании картины, - редкий пример совместной работы учителя и ученицы.
Перед Французской революцией мода переключается на буржуазный стиль жизни. В искусстве это выразилось в предпочтении обычных /для того времени/ одежд. Уже не античная классика, но искусство Нидерландов определяет направление. В подобном духе и создавалась картина.».
«В подобном духе..».
Ага..
«Мастер и Маргарита», - значит..
Конец XVIII века. 1783-й-85-й
Мастеру Фрагонару здесь, кстати – 51 с хвостиком. Маргарите Жерар – 22-24. Нормальный сюжет.
Да. Забыл сказать, как официально называется картина. В самом низу авторское название:
«Ангорский кот».
И всё.
Котиков постим, ага.
Только кот-бегемот здесь ещё белый-белый, пушистый-пушистый.
Только его ещё здесь не хватало..
Для полноты картины.
Которую дьявольский/-ая арт-менеджер маленькой табличкой загнал в мою – и так уже перегруженную ненужными культурными ассоциациями из прошлой, читательской жизни – голову.
Адресная наживка – сработала!.
Хотя, приятно чувствовать себя – этаким важным карасём.
К тебе лично обращаются.
К русскоязычному.
Русскочитающему, в основном.
В немецком музее. От имени французской картины.
А, надо сказать, местных – да и всяких – русскоязычных здесь, в Вальраф-Рихарц-музее – что собак нерезаных..
..Кто сказал: «котов»?!.


2. Двойничество. Взгляд под углом

Эта заметка не о персоналиях известных текстов.
Хотя, и о них. Но рассмотренных немного под другим углом.
Взгляд будет сфокусирован не на персонажах, не на персоналиях, а – на знаках. На том, что эти движущиеся фигурки обозначает. И что это значит. И насколько это значимо.
О формалистском двойничестве здесь хочу заметить.
О вещах загадочных.
Булгаков, Набоков, Кафка.
Серебро. Золото. Платина.
Или наоборот.
При добыче которых используется ртуть.
Переливающаяся. Двоящаяся. Как двоятся персонажи кафкианского набоковского «Приглашения на казнь», – единоутробные, переливающиеся друг в друга. Двойничество которых прозрачно – призрачно – но не зафиксировано.
Кажется, настоящие двойники и у Булгакова, и у параллельных великих современников – у Набокова, у явно-и-скрыто цитируемого им Кафки – глубже, в фонетике. В эхолалии. Аллитерации.
В отцах и детях, именах и отчествах персоналий.
В набоковском Вивиане – явном фонетическом «В.В.Н.».
В булгаковских, ищущих друг друга – как платоновы половинки – «МАстеРе и МАРгарите».
В перекличке букв – над которыми носится невидимый семантический святой дух.
(Является ли вообще фонема знАком – одна из неразрешённых, не разрешимых до сих пор нескучных академических загадок. Потому и – «невидимый»).
Вот двойники у Булгакова: «ПОЛИГРАФ ПОЛИГРАФОВИЧ» («п» и «ф»), «ФИЛИПП ФИЛИППОВИЧ» («ф» и «п»), – где «п» и «ф» кувыркаются и рокируются.
Боковым слухом замечаешь (тепло, тепло!..): здесь фонетически близко не только к «фило-», к «любви», – но и к латинскому «сын», «filius».
Сын сына. Эт филии санкти. Эт Филии Филиппа.
Сынсына.
Так – следуя уху, слуху – недалеко и до набоковского «Цинцинната».
У Набокова ещё и – «ГУМПЕРТ ГУМПЕРТ».
(Здесь мне ясно видится не сын, но внук – лолитическая история сириновского деда Дмитрия, из утраченного времени, взволновано переработанная внуком, В.В. Такая – сплошная двойная параллельная линия «Набоков-Набоков». (Расшифровка тут: http://demian123.livejournal.com/251264.html).
У Набокова – и упомянутый «ЦИНЦИННАТ Ц.».
Цинциннат Ц., сын Цецилии Ц., – ну, ну?...
Набоковский «Цинциннат Ц.» – это абсолютный ЦИНЦИННАТ ЦИНЦИННАТ.
Только – не очень прозрачный. Правильно.
За каковую непрозрачность, по сюжету, следует приглашение на казнь.
Цинциннат Цинциннат иногда раздваивается: «один Цинциннат считал, а другой Цинциннат уже перестал слушать удалявшийся звон ненужного счета, привстал и осмотрелся».
Цинциннат Ц. – и само «Приглашение на казнь» – линия сидящего у Набокова на правом плече Кафки.
Вот эта вот – фамилия с точечкой...
Йозеф К.
Франц К.
Франц Йозеф К.
!
Кайзер. Король.
У Кафки ещё и – Грегор ЗАМЗА.
Ещё раз. На языке оригинала:
Gregor SAMSA.
SAMSA.
Сам-са(м)..
«Сам, сам», - тема одиночества в «двойничестве». В зеркальности.
Сам – зам. Зам. себя, – в зеркале.
Сам – в замке король. Сам – зАмок. До которого не добраться – потому, что это ты сам, в зеркале. Сам – в зазеркалье.
Ручное зеркало, прирученное Кафкой. Ручное зазеркалье.
«ЗАМ-ЗА» – как «КАФ-КА».
Кафкианский капкан захлопнулся. И поймал воздух.
«Ворованный», «ворованный», да, да..


3. Невидимые миру кукиши, или Игемон

Помните, как ХХ веке называли победители свой победивший класс?
Правильно: «гегемон».
Почти 100 лет: скажешь: «гегемон», - ничего объяснять не надо.
Никому.
Потому что чаще – некому.
А Михаилу Афанасьевичу, вот, Булгакову, пересмешнику и кощуну – вечно ему что-то объяснять себе надо было.
Себе – в первую голову. На свою голову.
Объяснять – освежая устоявшиеся, под неустанной заботой, т.ск., и руководством, новосемантические наши архетипы.
Проверяя на прочность концепты победителей.
Вечно ему надо было..
Опасное дело.
Но – весёлое.
Такой вот Булгаков был – первый московский концептуалист. Первейший.
Нет, лучше – с большой буквы – как «Первый Московский Медицинский» – Первый Московский Концептуалист. Прототип. Одновременно – замечательнейший писатель магического классического направления.
Концептуалисты, они – вообще, в основном – на классической почве растут.
О чём это ?
А об – освежениии и проветривании быстропортящихся, за столько лет слежавшихся концептов наших.
Ну вот возьмём, хотя бы, наиболее часто в романе «Мастер и Маргарита» упоминаемое, официально устоявшееся звание: «игемон».
Нет: запоминается – и плащ всадника «с кровавым подбоем», и другое – звание прокуратора Иудеи, и знаковое имя – Пилат.
Но!
Наиболее частотное, наиболее повторяемое – акцентированное! – обращение к прокуратору в романе: «игемон».
Уже в первой окончательной редакции романа, в середине опасных 30-х – акцентированное.
Оставленное – и к 37-му, и к дальнейшим трём небезопасным годам..
Достаточно, достаточно у нас было пушкиноведов в шинелях – «из железных ворот ГПУ», - чтобы...
Нет?
А, может – не достаточно?
Может я - первый? (Не льсти, не льсти. Художник.).
А может, - просто: читатели энциклопудий, пушкиноведы, знатоки античности, читавшие рукопись в поздних 30-х, проталкивающие её, купированную, через 30 лет в журнале «Москва», оказались – настолько порядочными, что ...?..
И – не донесли?
Загадочно. Не может быть, чтобы юный, или не очень юный читатель, наткнувшись в романе на «игемона» – не потянулся бы к полке с тяжелыми коричневыми томами. К потрёпанным корешкам..?.. Не говоря – Чудакова..
Но, - как бы там ни было.
Смотрим в словаре, смотрим в энциклопедии:
«... ИГЕМОН (греч. hegemon, предвожу, от ago, веду, гоню (Родственник агонии. - Д.Ф.)). Начальник области.
("Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней". Михельсон А.Д., 1865)
ИГЕМОН - первенствующей, главенствующий, то же, что ГЕГЕМОН.
("Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке". Попов М., 1907)»
Так вот: «игемон» – то же, что «гегемон»! – это и есть Пилат.
Гегемон – это Пилат.
Вот и весь сказ.
Опасный, опасный был человек, Булгаков! Не наш человек. Белая косточка.
Белая гвардия, одним словом.


4. Булгаков и Лавры

Заметка эта (http://demian123.livejournal.com/182755.html) была написана пять лет назад, за три года до войны. В ясное ещё и понятное время.
Наполненное неясными, непонятными предчувствиями.

May. 15th, 2011 at 7:24 AM

Там, где цветут каштаны «Киевские Лавры», в городе имени этих самых Лавров, сегодня, 120 лет назад родился Михаил Афанасьевич Булгаков.
Аккурат в этот день, в Киеве.
Обстоятельства, как говорится, времени – и места..
N.B.! Уверен: с утра письменники, прибывшие на фестиваль в городе Змиеве – всё вовремя вспомнили – и славно выпили за это!
Да, ещё, кстати.
Тютель в тютель в том самом здании, где буйствуют и сплетаются сегодня Лавровые венки – и «отвязываются веники» – были приняты когда-то постановления и указы, самым прямым образом повлиявшие на судьбу писателя.
Определившие его личный двухлетний БЕГ.
Там, где за ложноклассическим ганком собираются сегодня литераторы на Киевских Лаврах (Дом Учителя, то есть) – заседала в 1917-1918 знаменитая Центральная Рада.
Разогнанная очень скоро полуротой под командованием немецкого лейтенанта. Но.
Успевшая – прямо из фестивального здания Киевских Лавров – передать невидимую идею-эстафету украинской государственности. Идею – с длительным, а государственность – с рекордно коротким периодом полураспада.
Сначала – скоропавшему Гетьману. Затем – директору Петлюре.
Который, в конце концов – и замёл Михаила Булгакова.
В феврале 1919-го Михаила Афанасьевича мобилизовали военным врачом в Армию УНР – Украинской Народной Республики – сражаться под знамёнами Симона Петлюры. С красными, белыми и махновцами (кажется, всех перечислил).
Уже в августе того же года, стремительной рукой Шахматиста – Булгаков перемещён в Красную Армию.
В октябре, ходом коня – в Белую.
Мастер Афанасьевич, в составе 3-го Терского казачьего полка гулять изволит с боями, по Чечне!.
БЕГ!..
В родной город Змиев, в спокойный, достойный 1891 год – уже не вернуться, никогда.
Что там у Фрейда – о мечте возвращения в материнское лоно?..
В мать городов русских.
Где – уютная щель. Куда можно было спрятать всё опасное. Вплоть до револьвера в смазке.
Хочется, тянет, – а не вернуться..
Мастер, 49-летний писатель умрёт – где и положено: в нехорошее время, в неспокойной, суетливой курве-Москве.
Но - не об этом.
15.05.1891
+ 120
Наше время.
Аккурат к юбилею, к 120-летию Булгакова, в лоно матери городов подтянулись из городов русских письменники – совсем по другому, весёлому, фестивальному поводу.
Никакого Фрейда.
Группой.
Некоторые из них, как булгаковский Шервинский, могут даже на ломаном украинском произнести нечто. Но в минуту вдохновения и опасности – переходят на русский.
С другой группой – в лоно матери-столицы – подтянулись свои. Которые – свои, местные. Которые, если и на ломанном, то – на русском.
И те, – которые.. – очень беспокоятся – что те, которые...
И т.д.
И – лавровыми вениками – как в бане!
А – Булгакова на оба ваших дома!.
И: «О чём шумите вы, народные витии»?
Мне лично – фиолетово и равнобедренно. Не потому, что без акцента – и на этом, и на том, на обоих. Даже – не поэтому.
Просто – желаю чтобы все.
I – щоб їлось, i пилось, i хотiлось, i моглось.
И - Фестиваль ведь. Улыбнитесь, каскадёры!
Тут другой писатель на «Б» надобен, – Бахтин.
А 120-летний Мастер – жив, как оказалось. Обитает – там, где и положено – в книгах. Пока читают – жив.
Гомеру вот уже – вон сколько.
Булгаков – только начинается.

...
P.S. Да, к слову. Лет так за 35 до юбилея.
За эту вот книжечку (фото 3) давали два года, – тюремный срок.
Не условно, – реально.
Досталось нам «Собачье сердце» на одну ночь. Перепечатывала, засыпая, под утро клюя носом, в один присест, бывшая жена – на той самой «Эрике». («Эрика» берёт четыре копии»). Я, ночь напролёт – варильщиком и подавальщиком кофе, – за третью копию.
Переплетали проверенные люди..
«Связанные одной цепью», – вот кто мы были. Да.
Пушкинское, масонское: «Друзья, прекрасен наш союз!», - очень подходило нам.
Одни из дружной тайной цепочки булгаковских читателей-почитателй оказались в 2016-м – по сю сторону войны.
Другие – по ту.
Третьи – в земле.
Фамилий и имён не называю. Не выдам. Кто знает – как оно там повернёт.


5. Страшная месть

Ещё один код Булгакова.
Вот это: "Аннушка уже разлила масло.", - это Булгаков за Толстого вписался!
За Анну Каренину!
За хрестоматию, мать её!

P.S. Как бы дать знать Льву Николаевичу: в альтернативной реальности Аннушка К. уже разлила масло. Вот и не стало братьев Люмьер.

Этот юбиляр ещё и не такое навеет.

...
1. Булгаков и Фрагонар, или Бегемот белый и пушистый.
(Или Как постить котиков в музеях)
http://demian123.livejournal.com/1365959.html
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10208933368877971&id=1428200371&pnref=story
http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/begemot-belyj-i-pushistyj-ili-kak-postit-kotikov-v-muzeyakh

2. Двойничество. Взгляд под углом
http://demian123.livejournal.com/1206336.html
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10205801201935755&id=1428200371&pnref=story
http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/dvojnichestvo-vzglyad-pod-uglom
22 марта 2016 г. в 01:36 •

3. Невидимые миру кукиши, или Игемон
http://demian123.livejournal.com/304260.html
http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/nevidimye-miru-kukishi-ili-igemon

4. Булгаков и Лавры
http://demian123.livejournal.com/182755.html
2011
http://novymirjournal.ru/index.php/blogs/entry/bulgakov-i-lavry
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10205660967469981&id=1428200371
2016

5. Страшная месть
https://demian123.livejournal.com/1649726.html
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10213950800630629&id=1428200371
5 апреля 2019 г. в 12:44 •
https://demian123.livejournal.com/1938737.html
https://www.facebook.com/permalink.php?story_fbid=10219524369446366&id=1428200371
5 апр, 2021