July 31st, 2021

«Камень, ножницы, бумага»

Слово «харт» (hart) в немецком означает: «твёрдый (-ая)».
А вот в одном из краеугольном камней не только романской, но и германской языковой группы, латыни, «харта» (charta) – это бумага. Бумажка.
Задумайся, кстати, используя по назначению. Такое вот расхождение – после сходства – как в ножницах.
Странно, да? Нелогично.
Зато слово «твёрдая» в этой самой чёртовой латыни произносится как: «дура». Dura.
Дурак – Durak – это уже о другом. Это по-турецки: «остановка». Помнишь: «Чай ели, ложки пили, по-турецки говорили.»? Кстати, чай по-турецки так и будет – «чай». А вот стакан, в который его наливают – «бардак».
К чему это я?
Сам не знаю.
А только не замечал?: какая-нибудь излишне твёрдая иногда и вправду – такая dura!..
Ибо язык, он мудрее нас. Сильнее камня, ножниц и бумаги.