Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

Categories:

«Я есмь огнь поядающий..», или Гемназеев не кончали

Так и есмь есть.
Мы гемназеев не кончали и оригинал «The Wonderful Wizard of Oz» («Волшебник страны Оз») в его оригинале не читали.
В отличие от Александра Мелентьевича.
Потому вчера достаём с внуковой полки (а у него своя книжная полка – и не одна) тяжеленный, толстенный – малышу не поднять! - пересказ Александра Волкова «Волшебник страны Оз» (1939)...
Когда-то в детстве читал: помню, помню – ощущение чуда.
Ощущения, правда, меняются.
Правда – не сильно.
Ну, бо вместо чуда – чудеса.
И оригинала – оригинальное.
И в оглавлении читаем: «Огненный бог марранов»!
Выкрестов?
Криптоиудеев.
Когда был написан пересказ?
1936 – 1939. Война в Испании.
Генералиссимус Франко: «Последний Из Марранов».
Огненный бог шлёт привет Торквемаде, Великому Инквизитору!:)

1. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%B4%D0%B8%D0%B2%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B2%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%B8%D0%B7_%D1%81%D1%82%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B_%D0%9E%D0%B7

2. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%91%D0%B0%D1%83%D0%BC,_%D0%9B%D0%B0%D0%B9%D0%BC%D0%B5%D0%BD_%D0%A4%D1%80%D1%8D%D0%BD%D0%BA

3. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D0%BB%D1%88%D0%B5%D0%B1%D0%BD%D0%B8%D0%BA_%D0%98%D0%B7%D1%83%D0%BC%D1%80%D1%83%D0%B4%D0%BD%D0%BE%D0%B3%D0%BE_%D0%B3%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B4%D0%B0

4. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D0%B3%D0%BD%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B1%D0%BE%D0%B3_%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%BE%D0%B2

5. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B0%D1%80%D1%80%D0%B0%D0%BD%D1%8B

6. http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%80%D0%BA%D0%B2%D0%B5%D0%BC%D0%B0%D0%B4%D0%B0,_%D0%A2%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D1%81

7. http://www.jerusalem-korczak-home.com/np/mir/09/np232.html


...
Tags: литературоневедение
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • «Камень, ножницы, бумага»

    Слово «харт» (hart) в немецком означает: «твёрдый (-ая)». А вот в одном из краеугольном камней не только романской, но и германской языковой группы,…

  • (no subject)

    Туалетная бумага – инос(т)ранный агент.

  • (no subject)

    И ещё по поводу иноагентов. В словосочетании «русский Ваня» оба слова – иностранного происхождения.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments