Здесь – коммент demian123 к примечанию «шульцевского» стиха Наташи Бельченко.
Просто подумал: может будет интересен как отдельный пост.
Примечание к стиху (см. http://bel-natal.livejournal.com/61461.html ) такое:
* «Клепсидры - это не только водяные часы, но и извещения о смерти горожан Дрогобыча, которые вывешивают их родственники на центральной площади.»
Коммент будет не совсем по теме (зато – кратко :), – так, некоторые соображения неспециалиста:
"ЖалОби". Их до сих пор часто так называют в Галиции. Вывешивают, правда, не на центральной площади (центральная площадь это, как правило - старый рынок), а возле костёла, церкви.
Только у Шульца об этот термин можно, порой, споткнуться. Он, холера, человек иронии. В самом начале "Склепов цинамоновых" ("Коричных лавок") хворающий отец, время от времени, присоединяется к "заветному прибору", "представляющему из себя разновидность водяной клепсидры или большой стеклянной ампулы, разделённой на унции и наполненной тёмным флюидом. Отец соединялся с прибором этим, словно бы извилистой болезненной пуповиной, длинною резиновой кишкой и, соединённый таково с печальным приспособлением, сосредоточенно замирал, а глаза его темнели, хотя на побледневшем лице являлось выражение страдания или некоей преступной неги." (Перевод А.Эппеля).
Вобщем это - Кружка Эсмарха. :)
Перетекание времени. Клизма. Извещение о смерти. Вещи логически (Иронически. Подспудно) взаимосвязанные - хотя бы тем же временем. Потому что всё смешалось в доме (чуть не сказал: "Облонских") Шульца. Доме, который сконструировал - и постоянно деконструирует Бруно.
Классики и волшебники - они такие. Кощуны и насмешники. И «самодеконструкторы». Зря его Клех последним модернистом называл (а Гомбровича, соответственно - первым постмодернистом). В тех угодьях - самый, что ни на есть, зародышевый булион. Такая смесь модерна + эмбрионального постмодерна этот Бруно Шульц.
И тут он вдруг называет вторую книгу: "Санатория под клепсидрой.".. :)