Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

Category:

Тютчев, Лосев, Бродский, имеламед

 

Отсылаю к комментам в постблоге Аси Каревой: 

http://asya-kareva.livejournal.com/327194.html

Обязательно прочтите, там интересное.

«Тютчев, Лосев, Бродский, имеламед.»

Звучит как название главы у Ильфа-Петрова.

Нет, даже ещё роднее: «Кто не с нами – тот против нас.».

Хотя нет, беру обратно. Цыцирую: «Лосев - пустое раздутое ничтожество. ... всегда был обезьяной Бродского  ... всякая обезьяна», - ну как не вспомнить Паниковского? :)  «Жалкие, ничтожные личности!».

С нами ведь – Тютчев. А против нас – страшный Бродский на Лосеве скачет.

Либо – наоборот.

Либо – Тютчев против нас скачет во тьме, с обьезьяной наголо, либо – Бродский и Лосев против нас. Кто-то против нас скачет – «..как всякая обезьяна.»

Для того, кто любит троицу (всю) места здесь не осталось. «Здесь» – это у imelamed а.

Бог с ним.

Друзья, позвольте уж процитировать полностью, не вырывая из контекста и не пряча «под кат». Неленивые и любопытные (+ у кого особо нет проблем с иронией, юмором) – прочли. Для тех, кто не прочёл:

http://www.openspace.ru/literature/events/details/13487/

Интервью: Полина Барскова: «Какая разница в нашей профессии – живы или умерли?»

Варвара Бабицкая · 06/11/2009

 «...............  Я около трех дней в своей жизни в самом деле вплотную общалась с [Львом] Лосевым, при том что читала его можно себе представить сколько — с первых книжечек [издания Геннадия] Комарова. И со мной от его стихов (как очень мало от чьих в более или менее сознательном возрасте) происходила такая вещь, как будто меня в розетку включили. Я понимала, что могу писать каким-то графоманским образом, начитавшись его. И вот несколько профессоров, занимающихся русской поэзией, придумали семинар, на котором они читают вместе стихи русских поэтов. И Лосев был частью этой игры. За год до его смерти читали [Сергея] Стратановского и Борю Рыжего. Три дня мы только читали стихи, пили кофе и гуляли по этому городочку, и три дня я его наблюдала и слушала. И вот этими тремя днями я как-нибудь пропитаюсь — в обоих смыслах этого слова. То, что мне надо было, я поняла. Это тяжелейший человек, совершенно уникального дарования, для себя, насколько я понимаю, маловыносимый, человек запредельной безжалостной ответственности по отношению к тому, что он делал, — и человек очень-очень легкий. Причем его остроумие такого рода... Вот, скажем, эти все умники восемнадцатого века. Если заниматься, например, Монтескье, становится понятно, что у них были очень страшные способы думать, а так кажется — чудеса, пена и жемчуг. Вот он был такой. При том что к его стихам я отношусь все сложнее и сложнее, и от этого девичьего восторга отдалилась для собственной работы. Мы читали Стратановского. И я говорю, вот же удивительно, даже смешно: мы прочитали столько отменных стихов, и в них нет ни слова об, извиняюсь, любви. На что Лосев посмотрел на меня со смесью ужаса, печали и брезгливости и говорит: «Какая любовь? Это же взрослый человек!» Я говорю: «Ну, знаете, взрослые люди тоже иногда пишут о любви». Он говорит: «Кто?» Я говорю: «Тютчев!» На что Лосев, как-то так очень прямо посмотрев на меня, говорит: «Ваш Тютчев — грязный старикашка, dirty old man ».

— Вы говорили по-английски?
— Нет, он перевел. Кстати, Лосев прекрасно говорил и думал по-английски.

.....................................
— А что вы скажете про пример Бродского?
— Английский язык Бродского был явлением не вполне очевидным — известно, что многие не принимают его переводы современных стихов. А русским богом он был и остался.»

Но коммэнт?  
Но коммэнт.

И ещё:

Лев Лосев:

* * *

Что сквозит и тайно светит...

                                      (
Тютчев)

Как, зачем в эти игры ввязался,
в это поле-не-перекати?
Я не знаю, откуда я взялся,
помню правило: взялся - ходи.

Помню родину, русского Бога,
уголок на подгнившем кресте
и какая сквозит безнадега
в рабской, смирной Его красоте.

………………………

И ещё:

Лев Лосев,
"Страшный пейзаж":
маргиналии к теме Ахматова / Достоевский

«................   Представление о "древнем ужасе" как космической бездне, доисторическом, т. е. дохристианском, хаосе, угрожающем человеку, несомненно восходит к одному из любимейших поэтов Достоевского - Тютчеву. Тут следует обратить внимание на то, что выделяет метафору луны у Ахматовой из бесчисленного ряда других лунных метафор в русской поэзии..   

...не предмет (не окно), а отсутствие предмета, дыра в пространстве, сквозь которую можно заглянуть в бездну Это разумеется очень тютчевский взгляд ("Вот отчего нам ночь страшна!")

... Приведем только один пример из Тютчева, перекликающийся с мотивом подстерегающего космического ужаса у Ахматовой.

О, страшных песен сих не пой
Про древний хаос, про родимый!

Мир бестелесный, слышный, но незримый,
Теперь роится в хаосе ночном...

И, конечно: "Во всем разлитое, таинственное Зло..." ("Malaria").
У Ахматовой нередки и прямые реминисценции из Тютчева.
Ахматова: "Но вечно жалок мне изгнанник, // Как заключенный, как больной. // Темна твоя дорога, странник, // Полынью пахнет хлеб чужой". Тютчев: "Угоден Зевсу бедный странник, // Над ним святой его покров!.. // Домашних очагов изгнанник, // Он гостем стал благих богов!.." и пр.
Любопытный случай реминисценции "с обратным знаком" - "Настоящую нежность не спутаешь..." Ахматовой по отношению к "Люблю глаза твои, мой друг..." Тютчева. У Ахматовой - "Как я знаю эти упорные, // Несытые взгляды твои!", у Тютчева - "И сквозь опущенных ресниц // Угрюмый, тусклый огнь желанья".
»

 

Это Л.Лосев – о Тютчеве.

............................................................

И ещё, пару слов в защиту некоей прима-обезьяны – по классификации любезного имеламеда: в защиту Бродского И.А. (Это что! Пушкина А.С. в своё время – «развратной обезьяной» величали, – не чета нашим Жженцам). Ну, заодно – и в защиту Тютчева. (А вдруги  его имеламед, в настроение прийдя, глядишь – а чо ему – третьей обезьяной назовёт, тютезьяной например. Ужас, ужас.).

Вот:

Наталья Иванова

Изысканный архаист

«.......  сказано И. Бродским С. Волкову: "Тютчев, бесспорно, фигура чрезвычайно значительная. Но при всех этих разговорах о его метафизичности и т.п. как-то упускается, что большего верноподданного отечественная словесность на рождала. Холуи наши, времен Иосифа Виссарионовича Сталина, по сравнению с Тютчевым - сопляки: не только талантом, но прежде всего подлинностью чувств. Тютчев имперские сапоги не просто целовал - он их лобзал. <...> С одной стороны, казалось бы, колесница мирозданья в святилище небес катится, а с другой - эти его, пользуясь выражением вяземского, "шинельные оды". Скоро его, помяните мои слова, эта "державная сволочь" в России на щит подымет" (С. Волков. Диалоги с Иосифом Бродским. - М. 2000, с. 51).

"Шинельные оды" количественно занимают почти столько же места, как и гениальные "природостихи". Но в "шинельных одах" исключена амбивалентность: все прямо, как аршин. Например, "По прочтении депеш императорского кабинета...":

И в излиянье чувств народных,
Как божья чистая роса,
Племен признательно-свободных
На них затеплится слеза!

Тютчев изобличает либералов, поляков, печать, "французское бесчинство", Европу, "республиканский хитрый строй". Да ради Бога бы!.. Только стихи больно плохи: пафос, пафос и еще раз пафос: много патоки, имперских амбиций, риторики:

От Нила до Невы, от Эльбы до Китая,
От Волги по Евфрат, от Ганга до Дуная...
Вот царство русское... и не прейдет навек...

("Русская география")

...........  У Тютчева-географа и общественного мыслителя - исказилось. Тютчевская география проглотила его поэтический дар. Идеология съела поэтику. Так бывает, так было, так, увы, будет - не только с Тютчевым ........

.......Но вообще - замечу, что русские поэты в оценке Тютчева часто были несправедливы. Не совсем справедлив Бродский - несправедлив и Блок: "Ну что такое Тютчев? Коротко, мало, все обрывочки. К тому же он немец, отвлеченный" (запись в дневнике К.И. Чуковского 27 ноября 1919 г.).

....................Поэзия Тютчева востребована и современна. Сегодня ее отзвуки слышны в стихах Сергея Гандлевского, Льва Лосева, Олега Чухонцева, Инны Лиснянской. Высокий катастрофизм, открытость бездне, ужас смерти, желание бессмертия, вопросы, обращенные к небу - это не исчезает»

.........................................

Конец цитат.

Осторожно, кавычки закрываются.  Благодарю за внимание.

 

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 4 comments