?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry

Небольшой комментарий к статье Александра Ройтбурда (его страничка на фейсбуке: http://www.facebook.com/aleksandr.roytburd?ref=ts&fref=ts , – он ещё и чудесный художник): http://blogs.pravda.com.ua/authors/roytburd/50bd352c6c081/

Собственно комментарий:

Как говорил покойный Иосиф Фойер (замечательный человек, книжник, умница, полиглот, один из нескольких успевших спастись стрыйских - польских - евреев): «Всех «жидов» (по-польски нет другого слова), чтобы вы знали, немцы и добрые соседи поубивали. Так что, после войны в Галиции - только евреи.»
И ещё, если будет позволено. Насчёт «в Украину» и «на ...».
Нормальный человек лёхко скажет: «...в Украину».
Более того: нормальный человек спокойно наплюёт на нормы родного русского языка - и станет говорить: «Поехал в Украину», - только потому, что это «на ...» может обидеть кого-то.

Comments

( 9 comments — Leave a comment )
buzhor
Dec. 4th, 2012 09:57 am (UTC)
Несогласие сводится к слову "спокойно"...Я тоже говорю политкорректно, но маленькое беспокойство при этом испытываю...Тут другое: себе дороже.
demian123
Dec. 4th, 2012 10:03 am (UTC)
Здорово, но непонятно!:)
buzhor
Dec. 4th, 2012 10:22 am (UTC)
плевать на нормы языка тоже, знаете...а завтра скажут не упоминать слово "рождество", чтобы кого-то не обидеть...в данном случае я отдаю преимущество сомнения поликорректности, чтобы действительно не обидеть кого-то и где-то наступаю себе на тестикулы...но не больно так.
demian123
Dec. 4th, 2012 10:44 am (UTC)
ситуационно:)
buzhor
Dec. 4th, 2012 11:31 am (UTC)
да. в автобусе у меня сидит с пяток щирых тада лана. а так нет.
_layman
Dec. 4th, 2012 10:10 pm (UTC)
но ведь и "в" может обидеть кого-то :)
demian123
Dec. 5th, 2012 10:32 am (UTC)
Кого?:) Я - о нормальных.
Ольга Трофимова
Dec. 4th, 2012 11:33 pm (UTC)
Нормальный русский человек будет говорить так, как предписывают правила русского языка.
Это норма культуры.
Почему человек должен калечить свой язык и собственное грамматическое чувство, чтобы только кому-то потрафить?
Что за нелепица?
И так уже появились невыговариваемые города и слова.

demian123
Dec. 5th, 2012 10:47 am (UTC)
Где Киев, а где - дядька?
Ничего не надо переделывать - разговаривая в России по-русски. Это - в России.
Иное дело - когда Вы и ваши дети живёте "в" Украине.
В разговоре с казахом в Казахстане я назову его город "Алматы" (или как там), с эстонцем в Эстонии - Таллинн - через все "лл" и "нн".
Более того: разговаривая здесь с поляками, всегда называю Кёльн - Колонией. С украинцами - Кельном. Ну а с немцами - по-русски - Кёльном.:)
Это - только то, что касается родной человеку топо-, антропонимики и пр. ономастики.
В остальном - чистый и правильный русский язык.
Тогда люди принимают это - как знак уважения.
А у себя в квартире - хоть "под" Украину, хоть "ув" - и т.п.
Потому что иное - несмотря на просьбы хозяев - выглядело бы - надменностью гостя. Или, как говорили в других местах и в другие годы: "лезть в залупу". (Причём, это родное выражение никого не обижает: все бывшие соотечественники понимают - о чём речь:).
( 9 comments — Leave a comment )

Profile

demian123
Демьян Фаншель
www.fanschel.de

Latest Month

October 2019
S M T W T F S
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Tags

Powered by LiveJournal.com
Designed by Tiffany Chow