Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

Categories:

20 лет спустя

Сегодня, 20 лет тому, аз, многогрешный, пересекая немецкую границу – открыл новый вектор жизни: дранг нах вестен (где «нах» - определяющее слово).
До этого, колеблемый Управляющими Силами, вектор жизни был направлен, в основном, на север. И обратно. С лёгкими отклонениями.
Одесса, мама.
Львов, о-о.
Стрый-замечательный городок детства, Львовская обл.
Архангельск, родимый.
Павловск, тот самый.
Снова Архангельск.
Леспромхоз Палема.
Вологда честная.
Великий Устюг сказочный.
Гарнизоны Прикарпатья.
Старычи, там же.
Снова Стрый-городок.
Опять - Львов моей жизни.
Кёльн - любимый.
Уже 20 лет.
Так долго на одном месте не жил нигде.
А начиналось так:
14.12.1992:
раз: http://demian123.livejournal.com/140039.html ,
два: http://demian123.livejournal.com/140380.html ,
три: http://demian123.livejournal.com/140625.html -
Подробнее:

Языковая наглость

Языковая наглость нужна – это мы тогда чётко на курсах усвоили.
Языковое бесстрашие.
Понимаешь о чём речь, не понимаешь, можешь, не можешь – говори.
Никакого ложного стыда: идти напролом. Ни о чём не думать.
Только так начинают – говорить и общаться.
Знал ли я немецкий, когда приехал в Германию?
Ага. Смайлик. :)
«Хэндэ хох» я знал. И «нихт шисэн».
Хотя, через два месяца – уже говорил!
Хотя, по-польски, правда.
Одна добрая барышня, случайно, научила, подобрала.
В остальном – только языковая наглость и выручала. Составлять из десятка слов «разговор с фининспектором о сущности поэзии». Успех комбинатора и импровизатора.
Но это присказка.
Потому что дела в первый раз обстояли не очень важно. Ехали мы на ПМЖ, под Новый 199.. год, человек двадцать. Первый раз заграницей. Т.е., вообще – первый раз. Без языка, но с баулами.
Раздолбанный львовский автобус: два таких же водителя, Тарас и Михайло. Никто, кроме учёного Володи Т. немецкого не знает. Володя Т. – он не подкачает: синдром первого ученика. Ведущего инженера. У него немецкий – в школе, в институте, на отечественных приватных курсах, на коленях в автобусе. Ученик, учебник, - надёжа.
Потому что заблудились наши Тарас с Михайлом – окончательно. Ни языка, ни карты толком. И грустны. Через час-полтора темнеть начнёт.
Володя волнуется: он будет спрашивать дорогу. Подготавливает – выписывая на тряском сидениии – фразы. Приступать не собирается. Что-то там – с падежами. Выписывает.
Зачёркивает.
Едем – куда не знаем.
Составляет обращение.
Зачёркивая.
Ясно одно: надо, пока не поздно, немедленно что-то делать. Брать ситуацию за рога.
Стоп. Прошу водителя остановиться. Набираю воздуха. Первый шаг – с подножки на грунт – что твой Нил Армстронг. В замедленной съёмке перехожу через дорогу – к первому прохожему. Спрашиваю. Он мне долго и сложно объясняет. Уточняю. Перебегаю – уже в убыстренной – через дорогу обратно, к автобусу. Заскакиваю. Объясняю маршрут водилам. Дальше едем в абсолютном молчании. Через полчаса опомнившаяся Володина жена обиженно интересуется : «А чего ты не признавался?
- В смысле: чего – «не признавался»?
- Что немецкий знаешь.
- Не знаю я немецкого.
- А с мужиком тем (ехидно так, поджав губы) – по-русски разговаривал?
- По-русски.
- ?... ?..
- Коронки.
- Какие коронки?
- Коронки у него были золотые. Ошибиться нельзя. Наш человек.»

Языковая наглость называется.
...............................

Языковая наглость. Продолжение

Через неделю после описываемых событий, в очумевшем от странных людей Уна-Масене, в лагере для вновьприбывших, знакомые собрались в ближайший продуктовый. Там рядом магазинчик «Реве», парковка небольшая.
Вот «жигуля» одного казахского немца (а, по виду и акценту, кажется, что и - казахского казаха) потому и «поджал» припарковавшийся коренной житель - и бедняга никак не мог выехать.
Делать нечего: дожидается «коренного».
Вроде бы вышел из магазина хозяин авто. Вроде бы. (?). Подходит, значит, к нему жигулевладелец, спрашивает (с казахским акцентом): «Эт’ ваш' машина».
Коренной (почему-то – обиженно) терпеливо: «Nein. Das ist mein Auto. Keine Waschmaschine.»*
Сел и уехал.
А спрашивали ведь, по-человечески..
.....................
* «Нет. Это моё авто. Не Waschmaschine»
(«Waschmaschine» - «вашмашина» - стиральная машина).

.........................

Языковая наглость. Приложение

Эмигрантская "пересылка" - лагерь в Уна-Масен. Первый день на ПМЖ.
В руках - символы западного благополучия.
Я выбрал зонтик: "Выбрал свободу!". :)

Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 11 comments