Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

За бугром

Почему эквивалент заграницы: «За бугром.»?
Почему не: «За горами»? («Славны бубны за горами..»).
Почему не: «За рекой»? «За лесом»?
Всё же это – более протяжённые, реальные границы.
Думается, от графа Мусина-Пушкина идёт – весь этот новомодный слэнг: «О Русская земле! уже за шеломянем еси!». За холмом.
За бугром.
Были даже, слышал, попытки оправдания-опровержения. Дескать: «...за шеломя - нем еси!».
Как бы: «О, Русская земля, под шлемами глухая!»
Шекспир!
Нет?
Типа: «Земляки! Вы что уже – под шлемами – оглохли?!». Совсем уже?!
Только моё неисправимое детское воображение, вместо стальных луковок на головах, услужливо подсовывает – фоменку, знакомое – в шлемах, с наушниками...
«Три танкиста»!
Три весёлых друга! Изи райдэры.
Не слышащих – за рэпом в танкистских шлемах-шеломах-шеломянях – как лает собака Калин-Царь, в своей Ладе-Калине...
Эх, тройка! Куда несёшься ты? За бугор? Дай ответ.
Не даёт ответа.
Уже за шеломянем еси.
Tags: литературоневедение, слово-образование
Subscribe

  • (no subject)

    Очепатки: Пилинг ми софтли.

  • (no subject)

    Страшное марта Из посольского из ЗИСа Солсберецкий виден шпиль. Мировая закулиса Начинает пуримшпиль. Для вопроса оживили (Плачут, радуясь,…

  • Гуталин сдох!

    Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит Чейн и Стокс!

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 15 comments

  • (no subject)

    Очепатки: Пилинг ми софтли.

  • (no subject)

    Страшное марта Из посольского из ЗИСа Солсберецкий виден шпиль. Мировая закулиса Начинает пуримшпиль. Для вопроса оживили (Плачут, радуясь,…

  • Гуталин сдох!

    Я другой такой страны не знаю, Где так вольно дышит Чейн и Стокс!