Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

Categories:

Швамбра и Зембля

Ничего, казалось бы, общего..
Владимир Набоков, «Pale Fire» («Бледное пламя», 1962. Отрывки «Ultima Thule» и «Solus Rex» были написаны на русском языке в 1939 г.).
Лев Кассиль, «Кондуит и Швамбрания» (1928—1931).
Даже и не пытаюсь сопоставить, ставить рядом!
Как нельзя сопоставить тень ветки на мраморе руки – и разноцветную шероховатость детских кубиков.
Но.
Набоков – поглядывающий на другой литературный берег..
Замечательно отзывавшийся об Ильфе и Петрове.
Знавший песенки Окуджавы.
Интересующийся актуальной русской детской литературой («Николка Персик», «Аня в Стране Чудес»..).
Нет, не мог, думаю, вряд ли мог пройти мимо – заметного невооружённым глазом, призывно зовущего – континента «Швамбрании».

«Вечером 8 февраля 1914 года мы с братом /.../ открыли Швамбранию.»
«..Любимой книгой нашей была в то время "Греческие мифы" Шваба. Мы решили назвать свою страну "Швабранией". Но это напоминало швабру, которой моют полы. Тогда мы вставили для благозвучия букву "м", и страна наша стала называться Швамбрания, а мы - швамбранами.»
«...Мы привыкли к ней, как ко второму отечеству. Это была могущественная держава. Только революция - суровый педагог и лучший наставник - помогла нам вдребезги разнести старые привязанности, и мы покинули мишурное пепелище Швамбрании.
У меня сохранились "швамбранские письма", географические карты, военные планы Швамбрании, рисунки ее флагов и гербов...»
(Лев Кассиль, «Кондуит и Швамбрания»).


1914-й..
«Греческие мифы» Шваба..
Это – явно в унисон большой красивой птице Сирину, с других берегов – курлычут сирены Кассиля.
А там, у Сирина, на другом берегу – на других берегах – зашифрованная земля. Не похожая на нашу Землю: «Зембля». Здесь – одинокий её король, выросшиий, изменившийся. Раздвоившийся – на «до» и «после» – новый американец Кинбот-Боткин.
Стремящийся вернуться в лоно (тьфу на Вас! Тьфу – на всех венских шарлатанов!)...
Нет!: дальше – слишком красиво
Совсем-совсем другая – Зембля. Размытая. Зашифрованная. Ничего общего.

Вот, что пишет Бойд, «Американские годы»:
«..Уолтер Минтон хотел, чтобы Нaбоков прояснил и конкретизировaл тему Зембли. Этa идея привелa Нaбоковa в ужaс, и Вере пришлось нaписaть Минтону:
«Влaдимир совершенно соглaсен с Вaшими плaнaми относительно реклaмы, но совсем не соглaсен с Вaшим предложением состaвить "список действующих лиц, который включaл бы в себя точно описaнную стрaну Земблю". Вот возрaжения Влaдимирa против этого:
1. Обрaз Зембли должен вкрaдывaться в сознaние читaтеля очень постепенно, что нaчинaется нa первых стрaницaх Комментaрия. Его более рaннее рaскрытие рaзрушило бы это темaтическое построение.
2. Это тaкже нaрушило бы рaвновесие в стрaнновaтом Укaзaтеле.
3. Вся книгa зaмысленa кaк текст, нaписaнный, без кaкого бы то ни было редaкторского вмешaтельствa, безумным комментaтором, a он едвa ли ввел бы в текст подобный список действующих лиц.
4. Никто не знaет, никому и не следует знaть - дaже Кинбот едвa ли знaет - существует ли Зембля нa сaмом деле.
5. Зембле и ее обитaтелям следует остaвaться в жидком тумaнном состоянии, их нельзя низводить до уровня пaрaгрaфов в спрaвочнике.
6. Мы дaже не знaем, что тaкое Зембля: чистый ли вымысел или род лирической пaрaллели с Россией (Зембля: Земля)
7. И, возможно, сaмым рaзрушительным обрaзом Вaше предложение скaзaлось бы нa последней строке книги, нa сaмой вaжной строке, ее тaющем горизонте с нaмеком нa неоконченную прервaнную жизнь, "Зембля, дaлекaя севернaя стрaнa" - без кaкой бы то ни было ссылки нa строку или стрaницу15.
Несколько недель спустя Верa нaписaлa еще одно письмо: "Он считaет, что Вы зря тревожитесь о неконкретности Зембли. Искусство должно быть отчетливым, но при этом должно остaвлять некоторый простор, нa котором читaтель мог бы поупрaжнять свое вообрaжение. В "дaлекой северной стрaне" есть поэзия, ностaльгия, чуть ли не душерaздирaющее рыдaние в звуке. Если мы скaжем "несуществующaя севернaя стрaнa", это стaнет этикеткой нa пустой бутылке»


Одно только роднит «Земблю» со «Швамбранией»:
кассильская «М», добавленная к «Б».
Набоковская «Б», добавленная к «М»!
Землеобразующие «мб».

Может быть.
И – что?.
А – ничего..
Есть ведь, например, Цинцинат-Цинцинат, двойник кафкианский (почему-то не признанный отцом). Набоков от этого менее Набоковым не стал.
А – просто.
Следуя за гением.
Неисповедимыми – возможными – ассоциативными путями.
Литературоневедение. Дарю термин. Даю.
Ну и ещё – бонус: ностальжи. Чтобы не делать слишком красиво. Вечный наш неопределённый артикль из трёх букв.
Почему-то придумалось в стиле древнего новорусского анекдота:
« – Зембля..
– Что, бля?..
– Спи, бля!»
Пойду и я спать.
Tags: литературоневедение
Subscribe

  • (no subject)

    . * * * На втiху ворогам В бiлi штанi вбрався. Необачний.

  • (no subject)

    Хайкуобразное. Проодолжение: * * * Козьма, в октябре Все мы немного дети Юнкера Шмидта.

  • (no subject)

    * * * Лучшие годы проходят. Идут и идут. Кукушка сдохла. ("Хайкуобразное")

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments