Вы вот шутите, а вот, насчёт словарей – совсем не шутка.
На кафедре русского языка Львовского (дада, львовского) университета, где преподавала бывшая жена, ходила по рукам кем-то перефотографированная (с дореволюционного издания?), пачка вкладышей к словарю Даля. Где те самые слова на букву "х", на "п", "е", "ё" - и т.п. Кафедральные сличали и вставляли их, частным образом, в советское "репринтное» издание "Словаря живaго великорусского"...
Причём, в советском "репринте" даже не удосужились замести следы, – вот ещё, жирно будет. Где-то, помнится, в результате изъятий, номер страницы перескочил через одну. Странно обрывались абзацы.
Но подпольные охранители – со своими вкладышами с ятями – восстанавливали справедливость. И честь.
Так Западная Украина спасала, как могла, великий, могучий, правдивый – и свободный.