Демьян Фаншель (demian123) wrote,
Демьян Фаншель
demian123

Битва с дураками

Впервые я слышал «Машину» живьём в 1976-м году, в знаменитом архангельском ДК Строителей. В тогдашнем заповеднике, оазисе российского заезжего рока. В 76-м!
«Ты можешь ходить как запущенный сад, / А можешь всё наголо сбрить!.», - с лед-зэппелиновскими интонациями...
Тогда же и – «Високосное лето», - второе потрясение.
И третье – гребенщиковский «Аквариум»..
Нет, это были урожайные годы! Не прокуренные квартирники – по рублю на кухне – настоящий рокынрол! Правильное место.
Макаревич тогда, в 76-м – в белых джинсах, с копной волос-афро, а-ля «свободу-анджеле-дэвис» - не тараторящий мелодично в нос, не боящийся пафоса, не убыстряющий ритма, не сползающий в диско 80-х – был великолепен. И очень похож на сына. Не фотографически – блеском в глазах и оскалом улыбки:
https://www.youtube.com/watch?v=guPH8frqZak



Потом пришла слава – и съела:
https://www.youtube.com/watch?v=MiEn8kd7WP4.



И дураки, конечно, не перевелись.
Но есть – стареющие дураки, которых я уважаю.
А есть – выблядки госдуры. Недовинченные гайки со съехавшей резьбой.
Догадайся с трёх раз – кому из них посвящён этот пост и мои симпатии.
Похоже, «Макар» решил тряхнуть стариной.
Что-то правильное уловил Шнур. Что-то, ведь, уловил:
https://www.youtube.com/watch?v=3N_GKGIeVhs



Как бы не угнали Макара – куда телят не гонял.
Subscribe

  • «Камень, ножницы, бумага»

    Слово «харт» (hart) в немецком означает: «твёрдый (-ая)». А вот в одном из краеугольном камней не только романской, но и германской языковой группы,…

  • (no subject)

    Туалетная бумага – инос(т)ранный агент.

  • (no subject)

    И ещё по поводу иноагентов. В словосочетании «русский Ваня» оба слова – иностранного происхождения.

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 7 comments