Category: музыка

«..во дни тягостных раздумий..»

Ну вот как им объяснишь: почему «палку» – «кидают»?.
А почему «из себя» – «строят»?.
По кочану.
Нет: на, возьми палку. Что с ней делают? Кидают. Всё запросто.
А «из себя» – если ты не до ветру идёшь (они, тут же: «как? Почему – «до».?».. – Нота такая, блять!.).. Из себя, если не «до ветру», можно только – без фундамента, на пустом месте – «строить».
Раньше ещё, в моём бедном былом отрочестве-отечестве, хороший портной хороший костюм – либо демисезонное пальто-реглан – тоже – «строил». Из ничего. Из твоих фантазий и своих твёрдых убеждений.
Понял?
Но они тут же возвращаются – с вопросом на вопрос: а почему, в той же ситуации (там, где: «палку кидать»), «куры» – «строить»?
И: а почему там же, где «из себя строят», «понты» – «кидают»?
По кочану!
Бо как сказал Тургенев, Иван Сергеевич – со своих 25-ти и до своих 65-ти, сорок лет, как Израиль водимый Моисеем в пустыне – всё больше ПМЖивший по заграницам, – как дал понять наш великий зарубежный писатель: родной, о, язык не только «о великий, могучий, правдивый», но и, о – свободный!
И – читай дальше – свободная поддержка и свободная опора его. Во дни тягостных его раздумий о судьбах своей родины.
Понял?
А. Кто – «они»?
Да не «немцы» никакие!, – мысли.
Раздумий мысли.

Маленькие находки: псевдоним «Стрельников»

Помните Стрельникова из «Доктора Живаго»?
«Стрельников» – революционный псевдоним Павла Антипова, мужа Лары.
Типичный – в ряду грозных партийных кличек того времени: «Молтов», «Сталин», библейский «Каменев».
В чём маленькая находка?
Сейчас. А вот. Сейчас обнаружил.
Вероятнее всего, псевдоним не был выдуман.
Вероятнее – взят поблизости.
"Стрельников" – псевдоним Николая Михайловича Мезенкампфа. Человека, в конце 20-х и 30-х в музыкальном мире известного. Сверстника Бориса Пастернака.
В чём-то и биографии их похожи – до пастернаковских 18-ти.
Параллельные погружения в музыку. В одно время – в параллельных городах. Москва, Петербург. Рахманинов, Скрябин.
Музыкальной композиции Ме(н)зенкампф обучается у дальнего родственника, Сергея Рахманинова.
По представлению училища приглашён в качестве репетитора в императорскую семью. Награждён орденом.
Для благозвучия берёт псевдонимом девичью фамилию матери, урождённой Стрельниковой.
(Розалия Срулевна – «Исидоровна» – Кауфман, – у Пастернака шансов не было!).
Обласкан был Ме(н)зенкампф и советской властью. Ставятся на лучших сценах его оперетты, опера. Музыкальный критик. Народный артист РСФСР.
В общем, не хочешь – услышишь.
Имя Стрельникова в музыкальных довоенных кругах – на слуху. Со знакомым нам сочетанием: «Стрельников» и – «псевдоним».
Псевдоним человека – становящийся официальной фамилией.
Держим в уме «Максима Горького», «Корнея Чуковского».
Очень важно (иначе, думаю, было бы взято что-нибудь другое. Во избежание) – дата смерти: 1939-й год. Задолго до окончания романа. Все приличия соблюдены.
Да и сам Борис Пастернак – если о псевдонимах и если без грязных подначек – врастающий плотью и кровью в «Леонидовича» (не отделить!) – частично человек псевдонима.
Как не отделить его отца от борисовых одесских дедушки с бабушкой.
Семьи, где будущий Леонид был рождён – и прекрасно пребывал в счастливом одесском детстве – Ицхоком-Лейбом.
И ничего: вон сколько талантов из этих корней.
И своих – и потомкам..
Хоть горшком назови.
Как этот семейный корабль ни называй – плывёт себе и плывёт.
Лишь изредка: «Псевдоним за бортом!».

! Плагиат

Перепост:

dais :
«Доктор филологических наук Станислав Алексеевич Сухих 
внимательно прочёл мою давнюю статью где,
 в частности, говорится о том, что "В мире русского рока большую ценность имеет измененное состояние сознания", причём корпус текстов русского рока рассматривается в качестве гностического дискурса .
Бережно сохранив мой текст (целыми абзацами), он однажды упоминает в.п.с., однако почему-то забывает включить в список использованной литературы.
С обеими
 статьями можно ознакомиться здесь:
Екатерина Дайс  Русский рок и кризис современной отечественной культуры
С.А. Сухих (Краснодар) Механизмы изменения сознания в дискурсе русского рока
А вы когда-нибудь сталкивались с откровенным плагиатом? И как вы при этом поступали?"
http://eka-dais.livejournal.com/192738.html

Мой комментарий:

[info]demian123 :
У меня – два раза. Один: там, вроде – тоже -  кагбе из «приличных». Хоть и не профессор. Во втором случае – вообще – типчик.. См.:
Первый случай:        
Тема больная, поэтому позвольте отрывок – полностью. Из этого поста:
http://demian123.livejournal.com/2009/06/02/

...Наконец-то, можно сказать – в первый раз серьёзно, в почти официальной обстановке – была озвучена, поразившая меня (наповал!) десять лет назад история с Энциклопедией Для Детей («Языкознание. Русский язык.», М., изд-во «Аванта», 1998). Тогда, в гостях у сына, в Вологде, я обнаружил в ней – мои шутливые тесты для поступающих!.. Принесённые, якобы, в редакцию поэтом-пародистом Андреем Кнышевым (есть такой). Помнишь, Наташе поручили, лет за 9 до того (правительственное, можно сказать задание – под занавес, в 89-м, 90-м, что ли) разработать первые тесты по литературе, для поступающих в ВУЗы? Тогда происходило всё – из-за жареного петуха и горящих сроков – и у неё на кафедре, и у нас в квартире. Вечерами – и до-, – и за-полночь Игорь Лютенко и Костя Сарычев, на подхвате – помогали выписывать цитаты, делали закладки. Я, после своей частной медицины, тако же – на подхвате – подключался, варил им кофе и, чтобы самому не заснуть, сочинял параллельные, шутливые тесты. Наташа со своей бандой, читая их, ржала дико, - и вот так они оказались на кафедре. А потом пошли в списках гулять, в т.ч. – среди студиозов. Далее – везде.
У меня самого – только на клочках осталось (тогда ведь всё от руки писали).
Вобщем, увидя их, сирот моих (которых я, когда-то, и за печатное-то не принимал), под чьим-то чужим именем, в солидной энциклопудии для школьников, ошарашенный и обиженный, тогда же и позвонил всем живым свидетелям – и аспирантам-студентам наташиным бывшим, и действующим кафедралам – нажалился. И от одного бывалого человека услышал дельный совет : чтобы впредь такое не повторялось, – а издай-ка ты, милый, свои «взрослые» тексты – книгой. Официальной, с
ISBNом...
Так у меня «Текст» и появился. И пошло. Дальше – больше.
Вот всё это мне и пришлось рассказать – в ответ на вопрос о том, как появляется первая книжка.
Во время какового разговора, сидящие в зале профессора и дОценты, начинают дополнять рассказ! Света Мартинек (Черкашина) процитировала вдруг какие-то из моих стёбовых тестов (ну и память!). Сердюченко заметил : это он подсказал насчёт официального издания. И пр. А у меня – камень с души свалился : нет, я ещё не сошёл с ума. Плагиатор остаётся плагиатором (поэтом, т.ск., «пародистом»), а автор – автором. ...


Второй случай – полностью здесь:
«ALARM STUFE ROT! : меня полюбил алтайский гей на ПМЖ . И одна узкоизвестная поэтесса.»:
http://demian123.livejournal.com/2009/07/20/

Очень хорошо Вас понимаю.


За вашу и нашу мать!

Наткнулся у alimych (http://alimych.livejournal.com/199632.html?style=mine) на коммент от bykov. С уязвлением:
«..Но на взгляд из Киева это, видимо, неинтересно.»
В контексте: «Но вашим украинским умом соборность и государственность нашу – не понять».
Вспомнил – солнечный, сделаный по удобным, человечным лекалам, любимый город 70-х, 80-х. ..
Хотя, другой половиной взбудоражась, повесил сразу ответ – несуразный, нетрезвый и сумбурный комментарий.
Ладно, пущай висит, не три буквы.
Сейчас, опять же – потрезвее будет. И тема иная. И мы за пис во всём писе. Мы «за всё хорошее», как было сказано. И – дальше, дальше – «мыслею по древу» (с древнерусского перевожу: то есть: «мордой об стол»)..:
Есть в Кёльне славный Фонд им. Льва Копелева. Там лилии цветут.
Люди там замечательные, – не понаслышке знаю. Бескомпромисные и честные.
По возможности – политкорректные.
Получаю, как-то, мейл: приглашение Копелев-фонда на вечер:
«Киев – мать городов славянских».
Читаю – родное-знакомое. ...
Только чуть, вроде, как-то ...
Как-то – не так:
..........................................................
Donnerstag, 14. Juli, 19.00:
Aus der Reihe – „Europäische Städtebilder“:
Kiew – die Mutter aller slawischen Städte
Ein literarisch-musikalisch-historischer Abend
Helmut Braun - Moderation - erzählt von der Geschichte der Stadt
Barbara Dommer trägt literarische Texte vor
Musikalische Umrahmung: Aron Proujanski, Tenor, und Ella Proujanskaja, Klavier
Ausstellung historischer Land- und Ansichtskarten über Kiew sowie eine kleine Auswahl von Literatur über Kunst und Geschichte Kiews aus der Sammlung von Dr. Manfred Lohmann, eh. Leiter der Außenstelle der Konrad-Adenauer-Stiftung in Kiew.
.......................................................
«Киев – мать городов славянских».
Ага. Это чтобы не: « – городов русских».
Политкорректно, чтобы. По возможности.
Правда, на эту «славянскую мать» могут обидиться ещё и Варшава, и Белград, и София..
Любляна и Братислава.
Не считая – при любом раскладе – недовольной Москвы. 
А ведь можно было бы, чтобы всем сёстрам по серьгам, назначить, скажем, Любляну и Братиславу – «сёстрами городов славянских». А Софию, скажем – отцом. Мудрым, значит. Белград – дядей. Варшаву – тётей.
Никто чтобы не в обиде.
Хотя, учитывая, что Кий-основатель – молодой князь с неясным фаллическим именем, русь – племя иноземных дополтавских скандинавов-авторитетов, Щек – чех, а Хорив – ваще чёрт-те что (см. http://demian123.livejournal.com/76956.html), - то не так уже, наверное, и важно – к какой матери причислять древнюю столицу Руси. (Куявии, вернее).
Мать – и всё.
И всё же: чем это Быкову не по ноздре «взгляд из Киева»? Из Матери, всё ж.
Тоже мне – Хорив..  Братофоб.
Никогда не забуду: как на курсах немецкого, в Германии 90-х, рижанин Финкельман, подгребая за лацканы малорослого львовянина Купфенберга (фамилии – не суть – изменены), вытряхивал душу: «Да наши матросы за ваш Севастополь – кровь проливали!». 
Сцена...
Купфенберг, занятый спряжением немецких глаголов, недавно бежавший от всего этого геморроя... (Покорно отдающий – и Севастополь! – и Крым! – хоть Финкельману, хоть – Латвии.. Только бы оставили. Отстали).
Потому что, по-человечески говоря: зачем всё это, при чём здесь лацканы.
Потому что ничто не ново и повторится всё как встарь. 
И все сегодняшние уязвления друг друга в постах и комментах. На едином русском.
И не прекращающийся, вечный, аутентичный «спор славян между собой».
И: «Як тебе не любити, / Києве мiй.».
Короче: За вашу и нашу мать!